.






THE STORY OF DUNEK (DONEK)
- THE PRISHTIN PIGEON -

Taken from the book 'Golubovi novije rase - Modern Breeds of Pigeons'
by B.Sc. Bora Vasic,
one of those men who contributed greatly to creating Duneks as a separate breed.



DÖNEK VEYA YEREL İSMİYLE PRİŞTİNE IRKININ HİKAYESİ
Bu yazı B.Sc.Bora Vasiç’in MODERN BREEDS OF PİGEONS isimli kitabından alınmıştır.
Orijinal metni aşağıda internet adresini vereceğim sitede görebilirsiniz.


http://www.geocities.com/m_novakovic/roller.htm

Çeviri: Rahmi Bozkır

________________________________________














'Prishtin roller', or better known by its turkish name as 'Dunek' or 'Donek' is a specific and particular breed of pigeons, which origins date from 19th and the beginning of 20th century. According to the stories of old breeders, this breed was made from ORIENTAL ROLLER, which was brought to the Kosovo region together with Turk invasion...

PRİŞTİNE ROLLER VE HERKES TARAFINDAN DAHA İYİ BİLİNEN İSMİYLE DUNEK VEYA DONEK ÖZEL IRKI 19. YÜZYILDAN BAŞLAYIP VE 20. YÜZYILIN BAŞLAGICINDAN GÜNÜMÜZE GELMEKTEDİR..ESKİ ÜRETİCİLERİN ORTAK KANISI BU IRKIN TÜRKLERİN KOSOVAYI İŞGALİ SIRASINDA YANLARINDA GETİRDİKLERİ ORIENTAL ROLLER (DOĞUYA ÖZGÜ VEYA DOĞUDAN GELEN) IRKINDAN GELDİĞİ YÖNÜNDEDİR.

________________________________________


However, while the most properties of this kind stayed the same in Turkey, Greek and Macedonia, and in another regions, oriental roller in the Kosovo's town of Prishtin has undergone great changes.

BUNUNLA BERABER TÜRKİYE, YUNANİSTAN, MAKEDONYA VE DİĞER BÖLGELERDE YETİŞTİRİLEN ORİENTAL ROLLER KUŞLARININ BİRÇOK ÖZELLİĞİ BENZERLİK GÖSTERİRKEN KOSOVA'NIN PRİŞTİNE KENTİNDEKİ KUŞLAR BÜYÜK DEĞİŞİKLİK GEÇİRMİŞTİR.

______________________________________



After the coming of Turks in Prishtin, pigeons could mainly be seen under the roofs and in open fields, and rarely in the houseyards. In those times, pigeons fed and multiplied by themselves.

TÜRKLER PRİŞTİNE'YE GELDİĞİNDE KUŞLAR GENELLİKLE ÇATI ARALARINDA VEYA GENİŞ TARLALARDA SERBESTÇE DOLAŞIYORDU NADİRENDE EVLERDE BESLENİYORDU. BU DÖNEMDE KUŞLAR YEMLERİNİ KENDİ BAŞLARINA BULUYORDU.

_______________________________________



Wealthy Turks could afford breeding of pigeons, so they brought pigeons from their homes in Turkey.

ZENGİN TÜRKLER GÜVERCİN YETİŞTİRİYORLARDI BU NEDENLE YENİ EVLERİNE TÜRKİYEDEN ALDIKLARI KUŞLARINIDA GETİRMİŞLERDİ.

_______________________________________



For a long time, probably until the end of 19th century, ORIENTAL ROLLER in Prishtin was breeded in the similar way as in Turkey, Macedonia, and Greece.
But, as the number of pigeons grew, so the number of breeders increased, and with it, grew the ambition for making something special and more attractive.


UZUN BİR SÜRE MUHTEMELEN 19.YÜZYILIN SONLARINA KADAR ORIENTAL ROLLER PRİŞTİNEDE AYNI TÜRKİYE, MAKEDONYA VE YUNANİSTANDAKİ GİBİ YETİŞTİRİLDİ.
ANCAK GEREK KUŞLAR GEREKSE KUŞÇULAR ÇOĞALDIKÇA KUŞLARI YETİŞTİRİRKEN BAZI ÖZEL VE ÇEKİCİ ÖZELLİKLERDE KATMAK İSTEDİLER.


__________________________________________

  
Already in those years, there were rather good breeders, mostly Turks, but also Serbs, Albanians and Roms.

BU YILLARDA İYİ KUŞÇULARIN ÇOĞU GENELLİKLE TÜRKTÜ ANCAK SIRP, ARNAVUT VE RUM YETİŞTİRCİLERDE VARDI.

_______________________________________



The wars at the beginning of the 20th century disturbed this process of breeding, but already after the First World War, breeders focused on creating the PRISHTIN ROLLER - DUNEK (DONEK).

20. YUZYILIN BAŞLANGICINDAKİ SAVAŞ ÜRETİMİ ALT ÜST ETSEDE 1.DÜNYA SAVAŞINDAN SONRA ÜRETİCİLER PRİŞTİNE ROLLER –DUNEK (DONEK) IRKINA ODAKLANDILAR.

The basic vision of this patient work was to get the new characteristics of this pigeon, and above all, specific rolling and considerable exterior (aesthetic) characteristics.

BU TEMEL YAKLAŞIM VE SABIRLI ÇALIŞMA ÖZELLİKLE KAREKTERİSTİK DEĞİŞİMLERE NEDEN OLDU.

____________________________________



As a main method, the line breeding was used, where the best and most wanted successors were chosen and perfected. It is known that the mixing with some domestic pigeons was pursued, but only because of body constitution. In the similar way, some pigeons from the northern regions of the country were used.


The most famous old breeders from these legendary times and men who contributed to making the breed of Duneks were: Domanik Hilmiya, Vebia Batal, Jovan Simeon, Chemal Pantolia, Imer-agha, Bechir Ismail, Blagoye Denic, Ljaljuk Sadiku, Milan Shampa, Ahmet Cheklik, Zafir Denic, Daut Krushka, Sali Eshekdzhija, Iliya Jovanovic, Shuchuri Toplak, Ljuba Calich, Shaba Murtez, Husko Chel, Dobrosav Krivokapic, Adilji Salia, and other. All these and other people, from whom the most are not alive anymore, incorporated a great effort and will, and gave financial support to make better and distinctive breed of Dunek - Prihtin roller.

TEMEL METOT OLARAK BELİRLİ BİR SOY ÜZERİNDEN (LİNE BREEDİNG) YAPILAN ÜRETİM YÖNTEMLERİ KULLANILDI VE GERÇEKTEN KUSURSUZ VE MÜKEMMEL OLANLAR SOYUN DEVAMI İÇİN SEÇİLDİ. VUCUT YAPILARI İÇİN İSE BAZI YEREL IRKLARIN KULLANILDIĞI BİLİNMEKTEDİR. BENZER ŞEKİLDE ÜLKENİN GÜNEYİNDEN BAZI IRKLAR KULLANILMIŞTIR.

BU DÖNEMDE DÖNEK IRKININ GELİŞTİRİLMESİNDE KATKIDA BULUNAN EFSANEVİ ÜRETİCİLERİN BAZILARI ŞUNLARDIR ;
Domanik Hilmiya (
Domanik Hilmi), Vebia Batal, Jovan Simeon, Chemal Pantolia (Kemal), Imer-agha (Ömer Ağa), Bechir Ismail (Bekir İsmail), Blagoye Denic, Ljaljuk Sadiku (Selçuk Sadık), Milan Shampa, Ahmet Cheklik (Ahmet Keklik), Zafir Denic, Daut Krushka (Davut Kuruş), Sali Eshekdzhija (Salih Eskici), Iliya Jovanovic, Shuchuri Toplak (Şükrü Toplak), Ljuba Calich, Shaba Murtez (Şaban Murteza), Husko Chel (Hüseyin?), Dobrosav Krivokapic, Adilji Salia (Adil Saliha), ve diğerleri.

_____________________________________


 
Thanks to such a work and effort, today the Prishtin Roller - Dunek - considerably differentiates from its ORIENTAL ROLLER, Macedonian and other rollers in Yugoslavia. It is most similar to Macedonian roller, considering the size, colours and flying abilities.

YUGOSLAVYADA BULUNAN ORIENTAL ROLLER, MAKEDONYA VE DİĞER ROLLERLERDEN FARKLI OLARAK GELİŞTİRİLEN PRİŞTİNE ROLLER –DUNEK IRKININ ORTAYA ÇIKARILMASINDA ÇALIŞAN VE EMEK SARFEDENLERE ÇOK TEŞEKKÜR EDERİM.

But, contrary to macedonian and other rollers, Prishtin roller must NOT have yellow or red eyes, feathered legs, dropped wings, and must not tumble over the tail.

ANCAK MAKEDONYA VE DİĞER ROLLERLERİN AKSİNE PRİŞTİNE ROLLER SARI VEYA KIRMIZI GÖZLERE, AYAKLARDA PAÇALARA, DÜŞÜK KANATLARA VE KALKIK KUYRUKLARA SAHİP DEĞİLDİR.

This breed is capable and endurable, it gives young birds easily, it is modest in feeding and resistable to great deal of illnesses.

BU IRK DAYANIKLI VE KABİLİYETLİDİR, KOLAYCA YAVRU VEREBİLİR VE HASTALIKLARA KARŞI DİRENÇLİDİR.
 
Except in Prishtin, this pigeon is breeded in another places in Kosovo and Metochia, such as Vuchitrn, Mitrovica, Prizren, Uroshevac, Gnjilane. In all these places there exist good pigeons, but most of them originated in Prishtin.

BU IRK PRİŞTİNE DIŞINDA BİRÇOK ŞEHİRDE ÜRETİLMEKTEDİR VE HEPSİNDE GÜZEL GÜVERCİNLER MEVCUTTUR ANCAK HEPSİNİN SOYU PRİŞTİNEDEN GELMEKTEDİR.
 
In 1981. the Federal Comission granted the standard characteristics of Prishtin roller - Dunek."

1981 SENESİNDE FEDERAL KOMİSYON TARAFINDAN PRİŞTİNE ROLLER –DUNEK IRKI STANDARTI KABUL EDİLMİŞTİR.

_______________________________________


DUNEK COLOURS AND PATTERNS

DÖNEK RENKLERİ VE ÖRNEKLERİ


Colours and patterns Prishtin roller is specific by great variety of colours. Generally, there are multicoloured and single coloured pigeons. The names for colours are specific, and they originate from Turkish occupation period, but they were given even later, almost all in Turkish language.
Different colours and patterns are distinctive as: kumra, aladia, mavra, maveli parka etc. All these colours are steady, that is if the care is taken they are inherited.


PRİŞTİNE ROLLERLERİN KENDİNE ÖZGÜ RENK VE DESENLERİ MEVCUTTTUR.GENELLİKLE KARIŞIK VE TEK RENKTEN OLUŞAN GÜVERCİNLERDİR.RENKLERİN İSİMLERİ ÖZELDİR VE GENELLİKLE TÜRKLERİN İŞGAL YILLARINDAN GELMEKTEDİR ANCAK DAHA SONRAKİ YILLARDA BİLE TÜRKÇE KELİMELER KULLANILMIŞTIR.

The Basic colours of Prishtin Roller pigeons are:

PRİŞTİNE ROLLERLERDE TEMEL RENKLER :

kurum (black)
beaz (white)
duke (silver, ash)
mavra (blue)
karapal (red)
chiull (chocolate)

_____________________________________


In the next table the name of the pigeon and the colour are given:

AŞAĞIDA RENKLERİN PRİŞTİNE'DEKİ ORİJİNAL YAZIMLARI, OKUNUŞLARINA GÖRE TÜRKÇE KARŞILIKLARI VE İNGİLİZCE AÇIKLAMALARI VERİLMEKTEDİR.

KURUM : KURUM
PURE BLACK, BLACK WITH WING TRACKS

KURUM SASKANAT :
KURUM SAZKANAT
BLACK, ONE WING WITH WHITE TIP

KURUM BEAZKURUKLI :
KURUM BEYAZKUYRUKLU
BLACK WITH WHITE TAIL

KURUM BALIOSH :
KURUM ?
BLACK, WITH WHITE STAIN ON THE HEAD

BEAZKANATLI :
BEYAZKANATLI
BLACK, WITH WHITE WINGTIPS

SIALI PARKO :
SİYAHLI ?
BLACK, WITH WHITE SPOTS ON THE HEAD AND WINGS

CHIUPELYA :
KÜPELİ
BLACK AND WHITE, WITH BLACK EARINGS


ALADIA :
ALACA
BLACK AND WHITE. WHITE HEAD AND TAIL, WHITE WINGTIPS

CHIUPRYA :
?
BLACK, WITH WHITE SPOTS ON CHEST

CHIUCHUKLYA :
?
BLACK, WITH WHITE LINE ABOVE EYES

TENELYA :
TANELİ
BLACK, WITH WHITE SPOTS ON HEAD, WHITE WINGTIPS

BEAZ :
BEYAZ
WHITE

KARAKANAT :
KARAKANAT
BLACK, WITH WHITE PATTERNS ON WINGS, NECK AND HEAD

MAVILI-KARAKANAT :
MAVİLİ KARAKANAT
WHITE, WITH BLUE PATTERNS ON WINGS, NECK AND HEAD

SENSELYA :
ENSELİ
WHITE, WITH BLACK SPOT ON THE NECK

MAVIAKA :
MAVİYAKA
WHITE, WITH BLUE SPOT ON THE NECK

ALENSELYA :
AL ENSELİ
WHITE, WITH RED SPOT ON THE NECK

PENSETLYA :
?
WHITE, WITH BLACK SPOTS ON THE NECK

DANGALYA :
?
WHITE WITH WHITE SPOTS ON THE BODY

SACHINA :
?
WHITE WITH BLACK, RED OR BLUE RING ABOUT NECK AND COLOURED HEAD (BLACK, RED OR BLUE RINGED)

ALTANBASH :
ALTINBAŞ
WHITE, WITH REDDISH-GOLD COLOUR OF HEAD

ALY-PARKO :
?
WHITE, WITH RED-YELLOWISH SPOTS ON THE BODY

BOZYAKA :
BOZYAKA
WHITE, WITH BLUE SPOT ON THE NECK AND PARTS OF BACK AND WINGS

MAVRA :
MAVİ
BLUE, PURE OR WITH WING LINES

MAVRA-BEZKURUKLYA :
BEYAZKUYRUKLU MAVİ
BLUE, WITH WHITE TAIL

MAVRA SASKANAT :
MAVİ SAZKANAT
BLUE, WITH ONE WINGTIP WHITE

MAVRA-ZEYTINLYA :
MAVİ - ZEYTİNİ
BLUE, OLIVE-BROWN, GLOWISH

NEZLI MAVRA :
? MAVİ
BLUE-FORGED

KUMRA :
KUMRU
BLUE-WHITE.WHITE HEAD AND TAIL, WHITE WINGTIPS

VLADIKA :
?
BLUE, WHITE WINGTIPS

BOZ :
BOZ
FORGED BLUE AND WHITE

CHIELEVIR :
KENEVİR
BLUE-GRAY, BLUE-BLACK,BLUE-SILVERISH

MAVILI-PARKO :
MAVİLİ ?
BLUE, WITH WHITE SPOTS ON THE HEAD AND WINGS

MAVILI-DIUGUS :
MAVİLİ ?
PARKO BLUE, WITH WHITE SPOTS ON THE NECK AND CHESTSQ

DIUGUS-PARKO :
?
BLACK WITH WHITE SPOTS ON THE NECK AND CHESTS

KURUM-BALIOSH :
KURUM ?
BLACK, WITH WHITE STAIN ON THE HEAD

KARAPAL :
KARAPAL
RED

KAPLAMA :
KAPLAMA
RED-WHITE, WHITE WINGTIPS

MAVISHINA :
MAVİÇİNİ
LIGHT RED TO BLUE, ON THE NECK AND BACK

PALUSH :
PELUŞ
RED-ASHY AND WHITE, WITH WHITE WINGTIPS

DIUKLY PARKO :
?
ASHY-REDDISH, TIGRIC

DUKE ASHY :
?
PURE SILVER OR WITH WING LINES

DUKE-BEZKANATLY :
? BEYAZKANATLI
ASHY, SILVER-WHITE WINGTIPS

CHIULY :
KÜL - KİL
CHOCOLATE

___________________________________________
.
www.dolapci.com
www.dolapci.guvercinevi.com
www.dolapci.net
www.guvercinbirligi.com/TGYBforum
www.guvercinbirligi.com
www.guvercinevi.com